Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. : histoire, propriété, mission, comment cela fonctionne et rapporte de l'argent

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. : histoire, propriété, mission, comment cela fonctionne et rapporte de l'argent

CN | Industrials | Industrial - Machinery | SHZ

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) Bundle

Get Full Bundle:
$25 $15
$9 $7
$9 $7
$9 $7
$9 $7
$9 $7
$9 $7
$9 $7
$9 $7

TOTAL:

Depuis sa création sous le nom de 杭州汽轮机厂 en 1958 à sa cotation à Shenzhen en 1998 comme téléscripteur 200771, Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. est devenu un fabricant axé sur la technologie dont la nouvelle usine de 311 277 unités (2020) prend en charge une capacité annuelle de 450 les turbines à vapeur et les services après-vente qui alimentent les exportations vers les États-Unis, l'Australie, la Russie, la Finlande, la Turquie, l'Iran, l'Inde et la Thaïlande ; l'entreprise est partenaire de Siemens depuis 1975 et construit selon les normes internationales telles que API612, NEMA et DIN ont déclaré un chiffre d'affaires pour 2024 de 64.4 (en hausse de 12,06%) et un bénéfice net du premier semestre 2025 de 4,73 dollars (en hausse de 4,30%), a maintenu une valeur marchande de 133 dollars en juin 2025, et a annoncé ce mois-là une absorption par swap d'actions par Hailianxun Technology (prévoit de mettre fin à la cotation des actions A le 28/10/2025) après de récents transferts intra-groupe totalisant 58 806 409 actions (≈5,0054 % du total de 7,540104 亿股), positionnant l'entreprise pour tirer parti de la R&D technique, des revenus mondiaux de projets et de services, ainsi que des avantages intégrés de la chaîne d'approvisionnement. Poursuivez la lecture pour explorer son historique détaillé, les changements de propriété, sa mission, son modèle opérationnel et ses moteurs de revenus.

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) : Introduction

Histoire
  • 1958, 杭州汽轮机厂成立,成为中国主要的工业蒸汽轮机制造商。
  • 1975, 与德国西门子签署首个技术合作协议,引进工业蒸汽轮机技术与设计能力。
  • 1998, 更名为杭州汽轮机股份有限公司并在深圳证券交易所上市,股票代码200771.
  • 2004年,成立杭州汽轮机机械设备有限公司,专注汽轮机售后服务和备件供应。
  • 2020年,迁入新厂区,厂区面积311,277平方米,年产能力450台蒸汽轮机。
  • 2025年6月,公司通过股权置换方式被海联讯科技吸收合并,计划于2025年10月28日终止上市。
Faits marquants et corporate profile
项目 数据 / 说明
公司名称 Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd.
股票代码 200771.SZ
成立时间 1958
技术合作里程碑 1975
售后子公司 杭州汽轮机机械设备有限公司(2004年成立)
新厂区面积 311 277 millions de dollars (prix 2020)
年产能力 450 livres sterling (prix 2020)
重大重组 6 juillet 2025
Propriété et gouvernance
  • 1998-2025 : 作为上市公司公开股权结构,主要股东包含机构与公众投资者(具体持股比例随年报变动)。
  • 2025年重组:通过股权置换被海联讯科技吸收合并,拟完成吸收合并并终止上市(宣布于2025年6月)。
  • 治理结构:设董事会、监事会和管理层,售后与制造业务通过内部全资或控股子公司协同运作。
Mission et positionnement stratégique
  • Mission) : 为能源,的蒸汽轮机及配套服务,推动国产大型动力设备自主化和技术升级。
  • Nom de l'entreprise :汽轮机)、强化售后服务与备件保障、扩大年产能与制造现代化。
Comment fonctionne l'entreprise (核心业务流程)
  • 研发与设计:基于自有与合作技术(含历史西门子技术引进)进行机型开发与定制。
  • 生产制造:在新厂区完成铸造、机加工、装配与试验,年产能约450台。
  • 销售与项目交付:向电力、热电联产、工业锅炉、石化等客户销售整机与成套设备,并交付现场安装调试。
  • Année 2004 : année 2004,检修、零配件供应与长期服务合同,形成持续经常性收入。
Comment ça rapporte de l'argent (收入来源与商业模式)
  • 整机销售:一次性收入来源,为主要收入与毛利贡献来源(定制机型按合同交付)。
  • 成套设备与工程承包:含辅机、控制系统及安装调试工程,附加值较高。
  • 售后服务与备件:长期维护合同、备件更换与检修服务,带来稳定经常性现金流。
  • 技术咨询与升级改造:为既有客户提供机组效率改造与寿命延长服务,增收同时深化客户粘性。
Mesures opérationnelles et de capacité (可量化指标示例)
指标 数据 / 备注
厂区面积 311 277 millions de dollars (prix de 2020)
设计年产能 450 €/€ (2020年)
主要客户行业 电力、热电联产、石化、冶金与大型工业用户
重要里程碑 Années 1975; Années 1998; Années 2004; Années 2025;
Lecture pertinente pour les investisseurs Explorer Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. Investisseur Profile: Qui achète et pourquoi ?

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) : Histoire

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) a été créée en tant que fabricant chinois majeur de turbines à vapeur et d'équipements auxiliaires, au service des secteurs de la production d'électricité et de l'industrie. Au fil des décennies, elle a développé des capacités de R&D de base, des lignes de fabrication et une base installée au pays et à l'étranger. Les événements clés de l’entreprise en 2025 ont remodelé la propriété et le statut de l’entreprise.

  • Le 6 juin 2025, le prix du produit est de 754 010 400 €.
  • 2025年3月,控股股东杭州汽轮机集团有限公司将35,286,479 (3,0032 %)
  • 同月,杭州汽轮机集团有限公司将23 524 320 (2,0022 %)
  • 2025年6月,公司宣布通过股权置换被海联讯科技吸Juillet 2025, 28 octobre 2025后成为海联讯科技的全资子公司,法人资格将被注销,资产、负债、业务、人员、合同与权利由海联讯科技继承。
项目 数值 占比 / 说明
公司总股本(截至2025年6月) 754 010 400€ 100%
向浙江省工业投资集团转让 35 286 479 € 3.0032%
向浙江省发展资产管理转让 23 524 320 € 2.0022%
计划终止上市日期 2025-10-28 通过股权置换被海联讯科技吸收合并
合并后控股关系 全资子公司 杭州汽轮机成为海联讯科技100%持有子公司

未来资源整合将影响产品线、市场布局与财务报告口径。了解公司使命与长期愿景参见: Énoncé de mission, vision et valeurs fondamentales (2026) de Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd.

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) : Structure de propriété

公司使命与价值观
  • 公司致力于设计、制造和销售工业蒸汽和燃气轮机及其备件,服务于石化、化工、电力等多个行业。
  • Il s'agit d'une API612, d'une norme NEMA et d'une norme DIN.
  • 公司强调技术驱动,秉持"以质量求生存"的理念,致力于为客户提供高质量的产品和服务。
  • 质量第一、高效安全、创新志愿,体现了对客户和社会的责任感。
  • 公司口号是"争做一流员工,创一流产品",鼓励员工追求卓越。
  • 公司宗旨是"以优质的价格为客户提供服务,为社会作出最大贡献",体现了对客户和社会的承诺。
业务模式与盈利方式
  • 主营收入来源:新机组整机销售(汽轮机与燃气轮机)、零部件与备件销售、维修与大修服务、工程及技术服务。
  • Paramètres de commande (API612, NEMA, DIN)了产品溢价能力与海外市场准入,推动出口与高端项目中标。
  • 提高客户粘性与毛利稳定性。
  • Il s'agit d'une centrale pétrochimique et d'une centrale électrique EPC.
主要财务与运营指标(示例数据,单位:人民币)
指标 数值
营业收入(2023) 1,050,000,000 含整机、备件与服务收入
归属母公司净利润(2023) 80,000,000 净利率约7,6%
总资产(期末) 2,400,000,000 含固定资产与在建工程
研发投入(年度) 45,000,000 占营业收入约4,3%
海外收入比重 18% 来自出口与境外工程项目
股权与治理
  • 主要股东结构通常包括核心国有或行业背景股东、战略投资者、机构投资者与公众股东,治理以董事会和独立董事为基础,注重技术与风险管理。
  • 公司管理层与技术团队在研发与质量控制上扮演关键角色,推动产品符合国际标准并开拓海外市场。
参考与愿景链接 :Énoncé de mission, vision et valeurs fondamentales (2026) de Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd.

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) : Mission et valeurs

公司概况与使命 Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd.专注于工业蒸汽与燃气轮机及其备件的设计、制造、销售与服务, 服务对象包括石化、火电、热电联产、化工、造纸、食品加工等行业。公司使命聚焦于为客户提供高效、可靠、符合国际标准的动力解决方案,并通过技术创新推动行业节能减排与安全运行。 如何运作 (Comment ça marche) 公司业务流程与技术能力概述:
  • 产品设计与工程:利用计算流体力学(CFD)、有限元分析(FEA)与转子动力学仿真,对蒸汽/燃气轮机叶片、转子与汽缸进行优化设计。
  • 制造与加工:拥有数控车床、磨床、齿轮加工中心及大型装配试验台,关键Les normes ISO 1940 µm sont respectées.
  • 检验与质量控制:整机出厂前进行空载与负载试验,振动、温升与效率按标准测定并记录,质量管理体系覆盖材料追溯、无损检测(UT/MT)与热处理记录。
  • 售后与现场服务:提供安装调试、运行监测、备件供应及机组改造服务,响应时间与备件交付能力为保障运行连续性的关键指标。
产品与标准
  • 0,2 MW - 50 MW (100 MW+).
  • API 612(工业蒸汽轮机)、NEMA、DIN等国际/行业标准认证,体现对质量与互换性的承诺。
  • 公司在引进西门子等国内外先进技术的同时,结合自主创新,开发了多项适用于中国工况的模组化机型与控制系统。
运营与业务模式(Comment ça rapporte de l'argent)
  • 整机销售:向石化、电力、化工等行业销售成套蒸汽/燃气轮机与配套发电机组,为公司带来主要收入来源。
  • 备件与服务:轴承、叶片、密封件、转子修复与性能升级等备件销售及售后服务,毛利率通常高于整机销售,形成稳定经常性收入。
  • 工程总包与改造:提供机组改造、能效提升方案与现场安装调试,按项目承包收取工程款与后续服务费。
  • 技术授权与合作:与国外技术提供方或客户签订技术引进/联合开发协议,获取授权费或项目分成。
研发与质量控制要点
  • 研发投入:持续投入研发,建立测试台架与试验中心以验证新叶型与高温材料的性能(常规单位为百万级人民币年投入,具体数值随年度财报调整)。
  • 设备与检验:配备大型动平衡机、扭矩测试设备与热处理炉,所有关键工序实行流程化、数字化管控。
  • Versions ISO : API、NEMA、D IN等外部认证要求,以确保出口与国内工程项目的合规性。
关键能力与竞争优势
  • 技术引进与本地化创新并举:兼顾西门子等外方技术与自主研发,提升适配中国工况的可靠性。
  • 一体化服务能力:从设计、制造到售后形成闭环,缩短交付与故障响应时间。
  • 严格的质量控制与可追溯体系:材料与加工记录完整,便于长期维护与性能改进。
  • 行业应用广泛:石化、电力、化工等稳定需求行业为其产品提供持续市场。
业务与产品一览表
类别 典型功率范围 主要应用 相关标准/特点
工业蒸汽轮机(径流式/背压/凝汽式) 0,2 - 50 MW 石化、热电联产、化工、造纸 API 612, DIN, normes de qualité
燃气轮机与配套机组(工况定制) 小型至中型,常见1 - 30 MW 应急电源、联产与小型电厂 耐高温材料、快速启停特性
备件与改造服务 按部件计(轴承、叶片等) 设备维修、性能提升、寿命延长 高毛利率、快速响应服务网络
工程总包与安装调试 项目规模多样 交钥匙工程、机组并网 现场施工能力、验收测试台架支持
所有权与公司治理要点
  • 上市与股权结构:作为深圳证券交易所中小企业板/创业板上市公司(证券代码:200771.SZ ),股东结构通常包含创始团队、机构投资者与公众股东,具体持股比例以年度报告与股东名册为准。
  • 董事会与管理层:治理结构覆盖董事会、监事会与高级管理团队,技术与生产高管多来自机电与能源装备行业的专业背景。
运营效率与财务相关指标(示例性运营指标与常见范围)
  • 产能利用率:在订单高峰期常见产能利用率可达75%-95%。
  • 毛利率区间:整机业务毛利率通常低于备件与服务业务;备件与服务毛利率通常显著高于整机销售。
  • Taux de change : 8 % à 15 %.
行业地位与市场策略
  • 包括与西门子等技术交流或授权)提高产品成熟度与可靠性。
  • 以可靠性与售后服务为核心竞争力,拓展国内石化、电力与化工重点客户,并积极寻找海外项目机会。
相关阅读链接:Explorer Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. Investisseur Profile: Qui achète et pourquoi ?

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) : comment ça marche

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) opère en tant que concepteur, fabricant et fournisseur de services de turbines industrielles à vapeur et à gaz et de composants associés. L'entreprise intègre la fabrication de produits, le service après-vente et les ventes internationales pour générer des flux de trésorerie et des marges durables.

  • Lignes de produits principales : turbines à vapeur industrielles, turbines à gaz, réducteurs, composants de rotor, joints et pièces de rechange.
  • Offres de services : ingénierie, installation sur site, mise en service, contrats de maintenance, rétrofit et support technique.
  • Marchés : production d'électricité, pétrochimie, métallurgie, papier, sucre et chauffage urbain ; exporté vers les États-Unis, l'Australie, la Russie, la Finlande, la Turquie, l'Iran, l'Inde, la Thaïlande et d'autres régions.
Domaine d'activité Activités principales Répartition des revenus estimée (environ) Indicateurs clés
Ventes de produits Turbines neuves, composants, pièces détachées OEM 55-65% Carnet de commandes, expéditions unitaires, ASP par unité
Ingénierie et services Installation, mise en service, maintenance, rénovations 20-30% Nombre de contrats de service, utilisation des équipes terrain
Ventes à l'exportation Livraisons de projets internationaux et pièces de rechange 10-20% Part des revenus d'exportation, nombre de marchés d'exportation (plus de 10 pays)
R&D et technologie Mises à niveau de produits, améliorations de l'efficacité, certifications 5-10% Dépenses R&D en % du chiffre d'affaires, brevets déposés

Mécanismes opérationnels clés qui déterminent la manière dont l'entreprise gagne de l'argent :

  • Échelle de fabrication et intégration verticale : production des composants de base de la turbine en interne pour générer des marges plus élevées et contrôler la qualité.
  • Revenus du cycle de vie du marché secondaire : les ventes de maintenance et de pièces de rechange à long terme génèrent des revenus récurrents et des marges brutes plus élevées que les ventes d'équipements ponctuelles.
  • Diversification internationale : exporter vers les Amériques, l'Europe, le Moyen-Orient et l'Asie réduit la dépendance à l'égard d'un marché unique et augmente la taille moyenne des commandes pour les projets EPC.
  • Conformité aux normes et à la qualité : le respect des normes internationales (par exemple, les régimes de qualité ISO et API) permet d'obtenir de gros contrats industriels et d'exportation.
  • Prime de produit axée sur la R&D : investir dans les gains d'efficacité, les matériaux et la conception aérodynamique augmente la valeur du produit et permet d'établir des prix supérieurs aux alternatives de produits de base.
  • Efficacité opérationnelle : la production allégée et l'optimisation de la production réduisent les coûts unitaires et améliorent les marges d'exploitation.

Indicateurs financiers et opérationnels représentatifs (illustrant les cas où les informations fournies par l'entreprise varient) :

Indicateur Valeur récente / Env.
Chiffre d'affaires annuel 600 à 1 200 millions de RMB (varie selon l'année et les cycles de commande)
Marge brute ~20-30%
Marge opérationnelle ~5-12%
Part des exportations dans les revenus ~10-25%
Investissement en R&D ~1 à 4 % du chiffre d'affaires
Revenus récurrents du marché secondaire/service ~20-30 % du chiffre d'affaires total

La gestion des moteurs et leviers de revenus se concentre sur l’augmentation de la rentabilité :

  • Gagnez des contrats clés en main et d’exportation plus importants grâce à des performances éprouvées et des certifications internationales.
  • Développez les accords de marché secondaire et les contrats de service à long terme pour lisser la cyclicité.
  • Augmentez la R&D sur les produits pour augmenter l’efficacité des turbines et la valeur du cycle de vie, permettant ainsi des ASP plus élevés.
  • Optimisez les processus de production et la chaîne d’approvisionnement pour réduire les délais et les coûts unitaires.
  • Élargir l'empreinte géographique sur les marchés à forte croissance (Asie du Sud-Est, Moyen-Orient, Inde).

Pour une expérience en entreprise et une expérience plus complète profile, voir : Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. : histoire, propriété, mission, comment cela fonctionne et rapporte de l'argent

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) : Comment cela rapporte-t-il de l'argent

杭州锅炉与汽轮机制造为核心,收入来源多元化,主要依靠以下业务实现盈利 :
  • 汽轮机及整机销售:为火电、热电联产、工业锅炉等提供中大型和小型汽轮发电机组及配套设备,构成公司主营收入大头。
  • 维修与技术服务:为已投运机组提供检修、零部件更换、改造升级和长期服务合同,贡献稳定的经常性现金流。
  • 提高毛利率。
  • 工程承包及系统集成:提供EPC类工程服务以及与电力系统集成的解决方案,包含安装调试和项目管理费。
  • 国际市场与出口:通过海外销售与技术输出获取外部市场收入,逐步扩大国际份额。
指标 时间点/口径 数值 同比/说明
市值 6 juillet 2025 133亿港元 显示稳固市场地位
营业收入 2024年 64.4亿元人民币 同比增长12,06%
净利润 2025年6月(累计/中期口径) 4.73亿元人民币 同比增长4,30%
市场地位与未来展望(Position sur le marché et perspectives d'avenir) :
  • Il s'agit du 6 juin 2025, du 133 juin 2024 et du 64 juin. 4亿元营业收入,公司在国内汽轮机与相关设备领域保持稳固位置。
  • 合并规划:公司计划通过与海联讯科技的合并整合资源, 提升竞争力,合并后将聚焦核心业务与客户服务质量。
  • 技术与国际化战略:持续加大研发投入,推进产品迭代与创新,并积极拓展国际市场以保持行业领先地位。
  • Date de sortie : 20256 juin 4,73 (同比) +4,30 %
相关投资者资料链接 :Explorer Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. Investisseur Profile: Qui achète et pourquoi ?

DCF model

Hangzhou Steam Turbine Co., Ltd. (200771.SZ) DCF Excel Template

    5-Year Financial Model

    40+ Charts & Metrics

    DCF & Multiple Valuation

    Free Email Support


Disclaimer

All information, articles, and product details provided on this website are for general informational and educational purposes only. We do not claim any ownership over, nor do we intend to infringe upon, any trademarks, copyrights, logos, brand names, or other intellectual property mentioned or depicted on this site. Such intellectual property remains the property of its respective owners, and any references here are made solely for identification or informational purposes, without implying any affiliation, endorsement, or partnership.

We make no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy, completeness, or suitability of any content or products presented. Nothing on this website should be construed as legal, tax, investment, financial, medical, or other professional advice. In addition, no part of this site—including articles or product references—constitutes a solicitation, recommendation, endorsement, advertisement, or offer to buy or sell any securities, franchises, or other financial instruments, particularly in jurisdictions where such activity would be unlawful.

All content is of a general nature and may not address the specific circumstances of any individual or entity. It is not a substitute for professional advice or services. Any actions you take based on the information provided here are strictly at your own risk. You accept full responsibility for any decisions or outcomes arising from your use of this website and agree to release us from any liability in connection with your use of, or reliance upon, the content or products found herein.